Als die Supremes deutsch singen mussten

In diesem Forum dreht sich alles um die deutschen Oldies aus den 50er, 60er und 70er Jahren.

Moderatoren: Manfred, avo

Benutzeravatar
Francois
Beiträge: 107
Registriert: Samstag 8. September 2007, 19:32
Wohnort: Erding
Kontaktdaten:

Als die Supremes deutsch singen mussten

Beitrag von Francois »

Möchte auf einen netten Artikel auf Spiegel-Online aufmerksam machen. Aus dem Text könnte man schließen, dass US Stars, wie die Temptations, Marvin Gaye, Cliff Richard und Johnny Cash von ihren Plattenbossen gezwungen wurden, ihre Hits auf deutsch aufzunehmen. Wahrscheinlich mit vorgehaltener Pistole. Jedenfalls kamen höchst originelle Übersetzungen zu Stande. Meines Wissens haben es nur ganz wenige verdeutschte US Hits in die Spitzenregionen der deutschen Hitparade geschafft. Mir fällt da spontan nur Connie Francis ein.

Zwei Alben sind zu diesem Thema offenbar neu herausgekommen: "Motown Araound The World" und "Rote Lippen Soll Man Küssen" von Cliff Richard.
Die Feder ist die Zunge des Geistes - Cervantes
jens k
Beiträge: 186
Registriert: Donnerstag 28. Juni 2007, 12:01
Wohnort: metropolitan
Kontaktdaten:

Re: Als die Supremes deutsch singen mussten

Beitrag von jens k »

Also eine von den deutschen Supremes Singles hat sich relativ gut verkauft, Platz 18 in der damaligen Hit Parade.

Es gibt ja eine ganze CD Serie zu diesem Thema von der Bear Family und anderen Firmen.

Manchmal finde ich die Art wie man sich heute darüber lächerlich macht etwas überheblich. Ist den alles in deutscher Sprache gleich peinlich und nur das Englische hohe Kunst? Und um mal ganz ehrlich zu sein, so gut englisch sprechen können die meisten Deutschen nämlich nicht, das sie jeden Text verstehen.
Ich glaube auch nicht das alle diese Versionen immer mit vorgehaltenen Pistole entstanden sind, es war ja zu der Zeit üblich das bekannte Hits auch in französisch oder italienisch aufgenommen wurden. (Petula Clark, Sandie Shaw etc.)
Benutzeravatar
Francois
Beiträge: 107
Registriert: Samstag 8. September 2007, 19:32
Wohnort: Erding
Kontaktdaten:

Re: Als die Supremes deutsch singen mussten

Beitrag von Francois »

Ja, stimmt schon, der Spiegel Beitrag hat sich darüber schon ein bißchen lustig gemacht. Aber das Diktat der US Plattenbosse muss schon unerbittlich gewesen sein. Große Lust, sich den Mund zu verrenken, hat wohl kaum einer gehabt. Ausnahmen mögen Künstler gewesen sein, die gern in anderen Sprachen gesungen haben. Muss nochmal C Francis nennen.
Die Feder ist die Zunge des Geistes - Cervantes
berndt
Beiträge: 115
Registriert: Dienstag 11. Oktober 2005, 11:01
Wohnort: Eberswalde

Re: Als die Supremes deutsch singen mussten

Beitrag von berndt »

hallo jens, und ihr andern.

ja, sicher hatte damals nicht jeder die lust, bzw. die ausdauer, einen text in deutscher sprache zu lernen, vor allem wegen der umlaute. die sind ja bekanntlich für briten und amerikaner ein gräul, und wohl nicht nur für sie.
aber, man konnte schon sehr gut raushören, wem das besonders viel spaß gemacht hat, denn es gab durchaus stars, die sich meiner meinung nach mit der deutschen sprache recht gut angefreundet haben. hört euch z. b. mal einige aufnahmen von bryan highland an.
es stimmt auch, das sie sicher nicht immer wußten, was sie da gesungen haben, denn einige texte waren doch wohl mehr, als nur schwach. bei einigen habe ich so das gefühl, der texter ist an die sache ran gegangen, schon mit der einstellung "der weiß sowieso nicht, was er da singen soll". als beispiel führe ich hier die cd 1000 nadelstiche, auf der die ganzen twistaufnahmen drauf sind.
und bei dieser gelegenheit sei mir eine kleine korrektion gestattet: cliff richard ist kein star aus den usa, sondern aus good old england.

und dir, jens muß ich uneingeschränkt zustimmen, wenn du sagst, wir sollten nicht so überheblich sein, wenn es darum geht, das ausländische stars deutsch gesungen haben. ich für meinen teil höre diese aufnahmen sehr gern.
aber, auch bei den produktionen wurde oft sehr geschlampt. als beispiel sei hier nur mal die deutsche aufnahme von neil sedaca "crazy daisy" genannt. er bemüht sich da, den deutschen text zu singen, aber der backroundchor singt brav seinen englischen text, weil man ja das amerikanische original genommen hat, und den guten neil nur hat drüber singen lassen. und, ob es wirklich immer nur die US plattenfirmen waren, die ihre künstler zum deutschen gezwungen haben? na, ich weiß nicht, denn ich kann mir auch sehr gut vorstellen, das die deutschen plattenfirmen es sehr gern hatten, wenn einer, der in deutschland hoch in den hitparaden stand mal was für seine deutschen fans getan hat. und, so mancher star hat das sicher auch aus diesem grund probiert, oder einfach mal aus neugierde, ob er es denn hinkriegt.

denken wir nur mal an cliff richard, von dem ich schon glaube, ihm hat das spaß gemacht, denn er hat ja doch sehr schnell, nachdem ein titel von ihm in den englischen hitlisten erschienen war eine deutsche version davon auf den markt gebracht. warum man allerdings auch bei manchen titeln vollkommen andere texte geschrieben hat, und nicht die originale übersetzt hat, ist mir heute noch ein rätsel. hört euch nur mal als vergleich das original von jimm reeves "he´l have to go" und dazu dann die deutsche version gesungen von gerhard wentland an. ihr werdet merken, das die deutsche version das ganze gegenteil ist, von dem original. im original gehts darum, das die beziehung zwischen zwei menschen längst kaputt ist, und im deutschen ist sie noch vollständig in takt.
durfte man damals aus urheberrechtlichen gründen keine originalgetreue übersetzung schreiben, oder warum wurde das so gehandhabt?

ok, das war jetzt ein sehr langer beitrag von mir, aber ich wollte einfach nur mal noch ein par denkanstöße zu diesem doch äußerst interessanten thema einbringen.

einen schönen abend wünscht euch
berndt.
Bruno
Beiträge: 255
Registriert: Dienstag 11. Oktober 2005, 21:55
Wohnort: Berlin

Re: Als die Supremes deutsch singen mussten

Beitrag von Bruno »

Es gibt Sänger/innnen, denen es heute peinlich ist, in deutscher Sprache gesungen zu haben, z.B. France Gall.
Aber es war ihnen nicht peinlich, reichlich DM dafür bekommen zu haben
berndt
Beiträge: 115
Registriert: Dienstag 11. Oktober 2005, 11:01
Wohnort: Eberswalde

Re: Als die Supremes deutsch singen mussten

Beitrag von berndt »

hallo bruno.

ja, auch die gibts leider. und, ich kann mich an ein interview erinnern, das mal mit johnny kash geführt wurde. da wurde er auch auf seine deutschsprachigen aufnahmen angesprochen.
er sagte damals sinngemäß: "davon möchte ich heute nichts mehr wissen, also bitte lassen wir das thema lieber"! ja, ich hatte so das gefühl, auch er war einer von denen.
und es gibt deutsche sänger, denen es äußerst peinlich war, das sie auch mal ihr geld mit schlagern verdient hatten.
eine für mich recht rühmliche ausnahme ist rene kollo. der wurde mal gefragt, als er längst schon ein weltberühmter tenor war, wie er denn über seine zeit als schlagersänger denkt. er sagte da so sinngemäß: "das war eine tolle zeit, denn ich war student, und hab mir damit mein geld für das studium verdient. sie werden es nicht glauben, aber, ich hab so gar noch alle meine platten, die ich damals aufgenommen habe, und ich hör die heute immernoch sehr gern. nein, ich bereue diese zeit nicht, das hat mir einfach spaß gemacht"!
und, sind wir mal ehrlich, uns haben seine platten doch sehr gefallen, genau, wie die deutschen aufnahmen von johnny kash, oder auch von france gal.

herzlich grüßt
berndt.
Benutzeravatar
Michael
memoryradio Moderator
Beiträge: 1058
Registriert: Samstag 8. Oktober 2005, 20:22
Wohnort: Bludenz (Österreich)

Re: Als die Supremes deutsch singen mussten

Beitrag von Michael »

@Berndt: Ich glaube zum Thema Rene Kollo und "Schlager" könnte Manfred ein weiteres Buch schreiben...

Lg,

Michael
"Ist der Berg auch noch so steil, a bissl was geht alleweil!"

"Talent ist nichts anderes, als die Liebe zur Sache!" (Romy Schneider)
Benutzeravatar
HoWo
Beiträge: 498
Registriert: Samstag 8. Oktober 2005, 15:01
Wohnort: Im Franggnland

Re: Als die Supremes deutsch singen mussten

Beitrag von HoWo »

berndt hat geschrieben: ...
und, sind wir mal ehrlich, uns haben seine platten doch sehr gefallen, ... oder auch von france gal.

herzlich grüßt
berndt.
Absolut und 100 Pro !!!

Gruß,

Horst
jens k
Beiträge: 186
Registriert: Donnerstag 28. Juni 2007, 12:01
Wohnort: metropolitan
Kontaktdaten:

Re: Als die Supremes deutsch singen mussten

Beitrag von jens k »

Man muss dazu sagen, daß das Wort Schlager eigentlich erst in den frühen 70ern den üblen Beigeschmack bekommen hat, den man heute damit verbindet. Vorher gebrauchte man das Wort eigentlich als Synonym für ein erfolgreiches Musikstück, "ein Schlager von den Beatles".
Dann kamen die 70er und Hossa und das ganze Genre ging irgendwie den Bach runter.
Das es uns heute komisch vorkommt, das füher mal die Supremes, die Beatles oder auch France Gall in deutsch gesungen haben, liegt auch daran, das sich diese Künstler als ganz normale Pop Sänger weiterentwickelt haben, während den meisten deutschen Interpreten aus dieser Zeit das nicht so gelungen ist.
Bruno
Beiträge: 255
Registriert: Dienstag 11. Oktober 2005, 21:55
Wohnort: Berlin

Re: Als die Supremes deutsch singen mussten

Beitrag von Bruno »

berndt hat geschrieben:hallo bruno.

ja, auch die gibts leider. und, ich kann mich an ein interview erinnern, das mal mit johnny kash geführt wurde. da wurde er auch auf seine deutschsprachigen aufnahmen angesprochen.
er sagte damals sinngemäß: "davon möchte ich heute nichts mehr wissen, also bitte lassen wir das thema lieber"! ja, ich hatte so das gefühl, auch er war einer von denen.
und es gibt deutsche sänger, denen es äußerst peinlich war, das sie auch mal ihr geld mit schlagern verdient hatten.
eine für mich recht rühmliche ausnahme ist rene kollo. der wurde mal gefragt, als er längst schon ein weltberühmter tenor war, wie er denn über seine zeit als schlagersänger denkt. er sagte da so sinngemäß: "das war eine tolle zeit, denn ich war student, und hab mir damit mein geld für das studium verdient. sie werden es nicht glauben, aber, ich hab so gar noch alle meine platten, die ich damals aufgenommen habe, und ich hör die heute immernoch sehr gern. nein, ich bereue diese zeit nicht, das hat mir einfach spaß gemacht"!
und, sind wir mal ehrlich, uns haben seine platten doch sehr gefallen, genau, wie die deutschen aufnahmen von johnny kash, oder auch von france gal.

herzlich grüßt
berndt.
Es gab auch positive Ausnahmen, z.B. Wanda Jackson, die einmal sagte "Santo Domingo" gehöre zu ihren Lieblingsliedern und sie singt es ab und zu noch heute - privat.
francon1973

Re: Als die Supremes deutsch singen mussten

Beitrag von francon1973 »

berndt hat geschrieben:warum man allerdings auch bei manchen titeln vollkommen andere texte geschrieben hat, und nicht die originale übersetzt hat, ist mir heute noch ein rätsel. hört euch nur mal als vergleich das original von jimm reeves "he´l have to go" und dazu dann die deutsche version gesungen von gerhard wentland an. ihr werdet merken, das die deutsche version das ganze gegenteil ist, von dem original. im original gehts darum, das die beziehung zwischen zwei menschen längst kaputt ist, und im deutschen ist sie noch vollständig in takt.
Ich finde, das ist noch halbwegs vertretbar. Ganz schlimm finde ich es aber wenn sogar das ganze Thema eines Liedes geändert wird. Man nehme nur den von Jenny Lou Carson geschriebenen Country-Hit "Jealous heart"... Kein Zweifel, Lale Andersen hat unter dem Pseudonym Nicola Wilke mit "Blaue Nacht am Hafen" einen sehr schönen deutschen Text geschrieben. Aber die Verbindung zum Original suche ich bis heute vergeblich, und es wird sie wohl auch nie jemand finden...

Und auch wie aus dem Lied der kleinen Dorothy, "Over the Rainbow", das Liebeslied einer erwachsenen Frau "Wenn du in meinen Träumen bei mir bist" werden konnte, will sich mir auch nicht so recht erschließen....
Benutzeravatar
Dirk Dämkes
Beiträge: 63
Registriert: Mittwoch 4. Oktober 2006, 17:51
Wohnort: BRD
Kontaktdaten:

Re: Als die Supremes deutsch singen mussten

Beitrag von Dirk Dämkes »

Neben Deutsch u.a. auch Italienisch - Ganz interessant, aber nach einer guten Woche schon fast vergriffen:

http://www.amazon.de/Motown-Around-Worl ... B003647BTK
bella Donna
Beiträge: 8
Registriert: Freitag 14. Mai 2010, 15:09
Wohnort: Berlin

Re: Als die Supremes deutsch singen mussten

Beitrag von bella Donna »

als oller beatles fan muß ich was dazu sagen , sie wurden ja hier immerhin "angeführt";

Paul McCartney hat vor vielen Jharen in einen Interview gesagt, dass sie der meinung waren doch schon ganz gut deutsch zu können und deshalb wollten sie so ihren treuen deutschen fans aus alten star-club-zeiten damit eine art dankeschön sagen.
und die übersetzung ist ja auch ok gewesen.

ansonsten habe ich mich schon des öfteren gewundert was aus englischen schnulzen für deutscher mist wurde. ganz ehrlich.

es gibt doch gute deutsche texte, das wissen wir doch alle. (udo jürgens, hanne haller, gitte > mal nur als beispiel diese drei)

dass die meisten aber nunmal -immer noch- schnulzig und heile welt und liebesthemen sind oder waren, läßt sich nicht überhören *seufz*

moderne deutsche texte - von ebenso jungen interpreten- sind mir des öfteren zu überheblich, zu sehr von sich eingenommen.

übrigens mal umgekehrt:
es gab ja große deutsche (text)schlager-erfolge die ins englische übernommen wurden - und auch da war die übersertzung streckenweise hundsmiserabel.
scheint also eher ein musikalische problem als ein text-problem zu sein. :wink:

lg
bella donna
bella donna (die hier eigentlich bella bimba heißen wollte )
Geli
Beiträge: 97
Registriert: Mittwoch 24. Juni 2009, 11:44
Wohnort: München

Re: Als die Supremes deutsch singen mussten

Beitrag von Geli »

Nachdem ich endlich wieder nach über einem Monat hier im Forum bin, möchte ich zu diesem interessanten Thema noch meinen Kommentar abgeben:
Ich kann mich Euch allen in den meisten Punkten anschließen, besonders auch Dir, Carola, vor allem weil ich das selber schon mal erlebt habe, denn ich schreibe amateurmäßig auch schon seit meiner Jugend Texte, deutsch und englisch. Früher wollte ich es sogar beruflich machen. ich habe vor über 30 Jahren auch mal einen Text für ein Lied von Ralph Siegel geschrieben, aber die Umstände waren so kompliziert,dass ich nicht verrate, was das war, weil ich auch nicht offiziell als Texterin angegeben wurde... Aber das ist eine andere Geschichte. Jedenfalls hat mich mal ein Produzent gefragt, ob ich einen deutschen Text zu "Islands in the stream" schreiben könne, und ich habe mich daran versucht, vor allem wollte ich beim Thema bleiben und mich eng an den englischen Text anlehnen, aber das ist ja bekanntlich nicht so einfach. Der Refrain fing dann so an: "Eine Insel sein in dem großen Strom, der das Leben heißt, das ist unser Los..." usw., aber im Endeffekt wollten sie das dann nicht nehmen, sondern einfach einen völlig anderen, der so ähnlich hieß wie: "Wenn Du mich nur liebst, ist das Leben schön...", also Nullachtfünfzehn, weil das eingängiger ist für die Zuhörer, die ja grundsätzlich auch immer für ein bißchen dämlich gehalten werden. Naja. Außerdem ist es ein Unterschied, wie z. B. damals bei den Beatles; da hat man sich die Mühe mit relativ guten Übersetzungen gemacht, vor allem, weil sie selber auch die deutschen Fassungen gesungen haben. Aber wenn einfach eine deutsche Coverversion gemacht werden soll, weil ein Song schon bekannt ist und man sich nur an den Erfolg ranhängen will, ist den Verantwortlichen der Text schnurzegal, Hauptsache, es wird schnell einer aus dem Ärmel geschüttelt!
So, ich hoffe, ich habe Euch jetzt nicht alle gelangweilt mit meinen Ausführungen!
Und viele Grüsse an alle im Forum, vor allem aber an die Beatles-Fans!
Geli
www.kultur-buch
Beiträge: 29
Registriert: Montag 8. März 2010, 01:06

Re: Als die Supremes deutsch singen mussten

Beitrag von www.kultur-buch »

Ooh, danke,

da fühl ich mich angesprochen (als Beatles-Fan)

Unbekannterweise Grüße in den Süden
von
Thorsten aus Bremen
Antworten